Dictionnaire Language des femmes-Français

Introduction:

Les êtres humains sont intrinsèquement sociaux. En d’autres termes, ils sont fait pour vivre en société. Qui dit vivre en société, dit présence de règles sociales pour garantir un bon fonctionnement de cette vie en communauté. Certaines règles sont explicites ( les lois) d’autres sont plus subtiles (ex: règles de politesse).Une certaine retenue, capacité d’adaptation de son discours de ses actes  en fonction de son interlocuteur et d’une situation spécifique. Tant de compétences qui sont essentielles pour ne pas être considéré un ” inadapté social”.  Ainsi,  toute personne vivant en société porte “un masque” plus ou moins épais. Toi même qui lit cette article, si tu as déjà :

-Prononcer une phrase , un discours que tu ne souhaitais pas réellement, par politesse, par interêt, par peur de la confrontation, par simple réflexe.

-Que tu n’as pas répondu à une question, à une demande, de façon 100% franche

-Que tu n’exprimes pas entièrement le fond de ta pensée et garde certaines choses pour toi.

Eh bien , tu portes toi aussi un masque et c’est normal.

Une société où la pensée d’autrui est extériorisée de façon déréglée et non filtrée conduirait très vite un chaos total.

Cela est d’autant plus vrai pour les relations inter-sexe. Les femmes que vous convoitez ne vont que très exprimer réellement ce à quoi elles pensent. C’est pourquoi j’ai eu l’idée de vous proposer un petit dictionnaire (non exhaustif pour le moment) du langage féminin.

Extrait dictionnaire:

Homme: serais-tu disponible pour un date?

Femme: Je suis trop occupée.

Traduction: pas intéressée

 

Homme : Serais-tu dispo pour un date ?

Femme : Peut-être

Traduction: Pas intéressée ou très peu intéressée, en gros tu es un plan C ou D

 

Homme : Serais-tu dispo pour un date ?

Femme : Attends je te redis ça ds x jours.

Traduction: Hmm, Tu n’ es pas trop mal, mais il y’a d’autres mecs qui m’intéressent plus là, je vais voir ...Tu seras mon plan B, ou C

 

L’homme touche la fille au niveau d’une zone relativement peu intime (épaules, bras par exemple).

Femme::” je suis pas tactile j’aime pas trop qu’on me touche”

Traduction:” Pas intéressé” Ou “ tu vas beaucoup trop vite”

Tu penses réellement qu’elle n’est pas tactile quand elle a des rapports charnels avec un homme qui l’attire? Réfléchis un peu.

 

Femme:” j’aimerais qu’on fasse un break”

Traduction: Il y’a d’autres mecs qui m’intéressent là, mais si jamais ça foire je veux toujours être capable de te récupérer

Femme :” j’ai besoin d’espace un peu. “
Traduction :” Tu m’attires de moins en moins “  Une femme qui t’aime avec un grand “A” et qui est attirée par toi, elle ne veut qu’une chose, être proche de toi.

Tu es en présence d’une fille que tu connais récemment, tu la taquine

Femme:”t’es chiant” ou “ j’en ai marre de toi”   mais elle reste proche de toi

Traduction:” t’es grave attirant et déstabilisant.  Si tu lui faisais vraiment “chier”, c’est simple elle partirai.

 

Femme:” je suis sur que tu n’es pas un mec sérieux”  ” ça se voit que  tu es un homme à femme”

Traduction: Tu me plais physiquement, tu dois plaire a beaucoup de filles, ça m’énerve un peu, mais en même temps le fait que

tu plaises a beaucoup de filles te rend encore plus attirant.

 

Petite précision:

Homme:”on se capte?

Femme 1: ”je suis occupé plutôt la semaine prochaine”

Ici elle prend la peine de proposer une éventuelle solution, Traduction: elle est peut-être intéressée, mais rien n’es sur.

Femme 2:” je suis occupé j’ai un examen”

Ici, elle prend la peine de justifier. Traduction :” elle est peut-être intéressée, mais rien n’est sur. Peut-être est-ce une excuse pour refuser tes avances.

Femme 3:” je suis occupée.”

Traduction:” Pas intéressée mais alors pas du tout

 

Femme :” fais ce que tu veux”

Traduction: si tu fais ça je vais te bouder

 

Femme:” Tu trouves que j’ai pris un peu de poids?”

Traduction: je manque un peu de confiance, s’il te plait rassure moi en me disant que je suis toujours belle

 

Femme:”Je ne veux pas briser notre amitié.”

Traduction:”Pas intéressée”

 

Femme:” je t’aime mais …”

Traduction: je ne t’aime pas

 

Femme :” On se voit pas assez” “On se parle pas assez”  “Tu m’envois pas assez de messages”

Traduction: Félicitations! Tu gères de fou la, je deviens de + en + accro

 

Femme:” c’est pas toi c’est moi”

Traduction:”je ne suis pas/plus intéressé par toi, mais je ne veux pas te blesser.”

 

Fille:” Il m’énerve ce mec “ en parlant d’un ex

Traduction: j’ai encore des sentiments pour lui.

Le contraire de l’amour c’est pas la haine mais l’indifférence. Quand tu n’as que faire de quelqu’un tu te fous littéralement de son existence.

C’était un début de ce “dictionnaire”, en espérant qu’il est pu aider certains d’entre vous à comprendre certaines situations qu’ils pensaient ambiguës.